Yazanlarda |
|
Alperen Admin Group
Katılma Tarihi: 09 nisan 2005 Gönderilenler: 2974
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
mirror Yazdı:
İlyas=yağmurlara hukmeden
demek sözluklerde bu anlam var
İLYAS:
(İbr.)
Er. - Yağmurlara hükmeden İsrail peygamberi.
|
|
|
Bu bilgi Kur’ana hiç dayanmıyor. Tevrat ve İncil'de ise aşağıdaki bilgiler var.
TEVRAT
İlyas ve Kuraklık
17: 1 Gilat'ın Tişbe Kenti'nden olan İlyas, Ahav'a
şöyle dedi: "Hizmet ettiğim İsrail'in Tanrısı yaşayan RAB'bin adıyla derim
ki, ben söylemedikçe önümüzdeki yıllarda ne yağmur yağacak, ne de çiy
düşecek." 17: 2 O zaman RAB, İlyas'a şöyle seslendi: 17: 3 "Buradan ayrıl, doğuya git. Şeria Irmağı'nın
doğusundaki Kerit Vadisi'nde gizlen. 17: 4 Dereden su içeceksin ve buyruk verdiğim kargaların getirdiklerini
yiyeceksin." 17: 5 RAB'bin söylediklerini yapan İlyas, gidip Şeria
Irmağı'nın doğusundaki Kerit Vadisi'ne yerleşti. 17: 6 Dereden su içiyor, kargaların sabah akşam getirdiği et ve
ekmekle besleniyordu. 17: 7 Ancak ülkede yağmur yağmadığı için bir süre sonra dere
kurudu.
Kuraklığın
Sonu
18: 41 Sonra İlyas, Ahav'a, "Git, yemene
içmene bak; çünkü güçlü bir yağmur sesi var" dedi. 18: 42 Ahav yiyip içmek üzere oradan ayrılınca, İlyas Karmel Dağı'nın
tepesine çıktı. Yere kapanarak başını dizlerinin arasına koydu. 18: 43 Sonra uşağına, "Haydi git, denize doğru bak!"
dedi. Uşağı gidip denize baktı ve, "Hiçbir şey görmedim" diye
karşılık verdi. İlyas, uşağına yedi kez, "Git, bak" dedi. 18: 44 Yedinci kez gidip bakan uşak, "Denizden avuç kadar
küçük bir bulut çıkıyor" dedi. İlyas şöyle dedi: "Git, Ahav'a,
'Yağmura yakalanmadan arabanı al ve geri dön de." 18: 45 Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli
bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreel'e gitti. 18: 46 Üzerine RAB'bin gücü inen İlyas kemerini kuşanıp
Yizreel'e kadar
Ahav'ın önünde koştu.
İNCİL
İmanla
Dua Edin
5: 17 İlyas da tıpkı bizim gibi insandı. Yağmur yağmaması için
gayretle dua etti; üç yıl altı ay ülkeye yağmur yağmadı. 5: 18 Yeniden dua etti; gök yağmurunu, toprak da ürününü verdi.
Kaynak: Bursa Kilisesi
__________________ Yunus 105. Şu da emredildi: "Yüzünü dine bir hanîf olarak çevir. Sakın müşriklerden olma!"
|
Yukarı dön |
|
|
Alperen Admin Group
Katılma Tarihi: 09 nisan 2005 Gönderilenler: 2974
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
mirror Yazdı:
DİĞER BİR AÇIK DELİLDE SAFFAF 130 'DA SELAM OLSUN
DERKEN İLYAS YERİNE İLYASİYN DENMESİDİR VE AYNI SURE 79'UNCU AYETTEKİ
NUHİN İİE OLAN ÇİFTLİĞE DİKKAT ÇEKER
|
|
|
İlyasiyn iki(!) İlyas mı
demektir? O halde ortada bir değil iki Peygamber var. Bir de Nuh’dan bahsediyorsun,
etti üç.
Bir değil, üç yaptı
senin toplam.
mirror Yazdı:
Not:Baska bir çift isim olan Yahya-İsa kıssasında
Yahyaya Allah tarafından gönderılen selam İsa tarafından alınıyor dıkkat edın.
(MERYEM suresi 15. ayet) Selam olsun ona, doğduğu
gün, öleceği gün ve diri olarak kaldırılacağı gün.
(MERYEM suresi 33. ayet)
"Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım
gün."
|
|
|
Alakası
yok. Meryem Suresi 12-15 arası Yahya’dan
bahsediliyor. 15. ayetten itibaren ise Meryem ve İsa’dan. Makaslama ile oldu bitti yok.
Meryem Suresi
12. "Ey Yahya!
Kitap'ı kuvvetle tut." Biz ona daha sabi iken hikmet verdik.
13. Katımızdan bir kalp yumuşaklığı, bir temizlik verdik. Korunan biriydi o.
14. Ana-babasına iyilik eden biriydi; zorba, isyancı biri değil.
15. Selam olsun ona, doğduğu gün, öleceği gün ve diri olarak
kaldırılacağı gün.
Meryem Suresi
30. Sabi dedi: "Ben
Allah'ın kuluyum. O bana kitap verdi, beni peygamber yaptı."
31. "Beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. Yaşadığım
sürece bana namazı, zekâtı önerdi."
32. "Anneme iyilik etmemi önerdi. Beni zorba bir eşkıya yapmadı."
33. "Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak
kaldırılacağım gün."
34. İşte Meryem'in oğlu İsa budur! Hakkında kuşku ve çelişmeye
düştükleri şeyin doğrusu bu sözdür.
__________________ Yunus 105. Şu da emredildi: "Yüzünü dine bir hanîf olarak çevir. Sakın müşriklerden olma!"
|
Yukarı dön |
|
|
Mircan Uzman Uye
Katılma Tarihi: 25 agustos 2005 Yer: Turkiye Gönderilenler: 1277
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Alperen Yazdı:
mirror Yazdı:
İlyas=yağmurlara hukmeden demek sözluklerde bu anlam var
İLYAS: (İbr.) Er. - Yağmurlara hükmeden İsrail peygamberi.
|
|
|
Bu bilgi Kur’ana hiç dayanmıyor. Tevrat ve İncil'de ise aşağıdaki bilgiler var.
TEVRAT
İlyas ve Kuraklık
17: 1 Gilat'ın Tişbe Kenti'nden olan İlyas, Ahav'a şöyle dedi: "Hizmet ettiğim İsrail'in Tanrısı yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, ben söylemedikçe önümüzdeki yıllarda ne yağmur yağacak, ne de çiy düşecek." 17: 2 O zaman RAB, İlyas'a şöyle seslendi: 17: 3 "Buradan ayrıl, doğuya git. Şeria Irmağı'nın doğusundaki Kerit Vadisi'nde gizlen. 17: 4 Dereden su içeceksin ve buyruk verdiğim kargaların getirdiklerini yiyeceksin." 17: 5 RAB'bin söylediklerini yapan İlyas, gidip Şeria Irmağı'nın doğusundaki Kerit Vadisi'ne yerleşti. 17: 6 Dereden su içiyor, kargaların sabah akşam getirdiği et ve ekmekle besleniyordu. 17: 7 Ancak ülkede yağmur yağmadığı için bir süre sonra dere kurudu.
Kuraklığın Sonu
18: 41 Sonra İlyas, Ahav'a, "Git, yemene içmene bak; çünkü güçlü bir yağmur sesi var" dedi. 18: 42 Ahav yiyip içmek üzere oradan ayrılınca, İlyas Karmel Dağı'nın tepesine çıktı. Yere kapanarak başını dizlerinin arasına koydu. 18: 43 Sonra uşağına, "Haydi git, denize doğru bak!" dedi. Uşağı gidip denize baktı ve, "Hiçbir şey görmedim" diye karşılık verdi. İlyas, uşağına yedi kez, "Git, bak" dedi. 18: 44 Yedinci kez gidip bakan uşak, "Denizden avuç kadar küçük bir bulut çıkıyor" dedi. İlyas şöyle dedi: "Git, Ahav'a, 'Yağmura yakalanmadan arabanı al ve geri dön de." 18: 45 Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreel'e gitti. 18: 46 Üzerine RAB'bin gücü inen İlyas kemerini kuşanıp Yizreel'e kadar Ahav'ın önünde koştu.
İNCİL
İmanla Dua Edin
5: 17 İlyas da tıpkı bizim gibi insandı. Yağmur yağmaması için gayretle dua etti; üç yıl altı ay ülkeye yağmur yağmadı. 5: 18 Yeniden dua etti; gök yağmurunu, toprak da ürününü verdi.
Kaynak: Bursa Kilisesi
|
|
|
Selam Alperen,
Bilginin Kur'ana dayanmaması oldukça normal.Çünkü dikkat edilirse kelimenin anlamı İbranice ve bize gör tahrif olmuş Tevratta,atfedilen anlama yakın bir kıssa bulunmakta.Oysa delillerimiz tahrif olmuş kaynaklardan değil Kur'andan olmalı,aksi halde hadisçilerden çokta farkımız kalmaz.Gerçek Kur'an talebeleri ise bir konunun içinden çıkamasada asla bu tip kaynaklara rağmet etmez,etmemeli diye düşünüyorum.
Selam ile
|
Yukarı dön |
|
|
Mircan Uzman Uye
Katılma Tarihi: 25 agustos 2005 Yer: Turkiye Gönderilenler: 1277
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Selam,
Sevgili Mirror'ın verdiği sözlükten baktığımızda İsrail kelimesinin anlamı şu şekilde.
İSRAİL: (İbr.) - Ya'kub peygamberin lakabı. Sonradan onun soyundan gelenler İsrailoğullan diye anılmışlardır. İsrailoğullan, Kur'an'da çok sık kullanılan bir isimdir.
Bu durumda Yakub ile İsrail aynı kişi olmalı fakat Naci Çelik Yakubu,Esbat ile birleştirmiş.İsrail'i ise İbrahim'le..
Şimdi bu sözlükte anlamları delil olarak kabul ediyormuyuz etmiyormuyuz,karar verelim sevgili Mirror...
yeniyorumlar.org da naci Yazdı:
«De ki: Biz Allah’a iman ettik. Bize indirilene de, İbrahim’e ve İsmail’e ve İshak’a ve Yakup’a ve Esbat’a indirilene de...» (3/84)
Aynı olayı 2/136-140., 4/163. ayetler de vurgulamakta ve Hz. İbrahim’in ikinci oğlunun, Hz. Yakup-Esbat olduğu anlaşılmaktadır |
|
|
|
Yukarı dön |
|
|
mirror Katilimci Uye
Katılma Tarihi: 13 mart 2007 Gönderilenler: 92
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Selam Alperen
Mircanda senden alıntı yapmış benzer eleştırıyı yöneltmış,bu tekrarlar nıye?
Tevrat ve İncıle göre uzun alıntılarla bize İlyas peygamberi anlatacaksan işimiz iş,ikiside tahrif olmuş kaynaklar,uzun uzun ordan yaptığın alıntılar hiç bir şey ifade etmıyor,ama sözlukler bu İbranice ismin yağmurlara hukmeden anlamında olduğunu ve bu şekılde kullanıldığını bu anlamın Kuran indiği dönemde oturduğunu söyluyor.
Verdiğim sözluk İsrail için ibranice anlam vermıyor sadece Yakubun lakabı dıyor ve bu kanıt değiil..Ayrıca Mircan sözluklere bakmayalım derken,Alperen önceki iletılerde Ahmed için sözluklere bak dıyor,aranızda fıkır birliğine varın lutfen..
Önce Ahmed-Muhammed ve Nuh-İlyas isimlerine yönelttığınız eleştırılere cevap verıyım,Yakub-Esbat ve İbrahım-İsrail çift isimlerine sonra geçıcem...
Sevgilerimle
|
Yukarı dön |
|
|
Guests Guest Group
Katılma Tarihi: 01 ekim 2003 Gönderilenler: -259
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Sevgili Mirror.
Nuh kelimesine,Kur"an"ın,fırtına,tufan anlamı yüklediğini farketmiştim.Ancak,İlyas kelimesinin anlamı ile ilgili hiç bir bilgim yoktu.Ben,Kur"an dışı kaynaklara da hiç bakmam,bakmıyorum.Fakat,ilyas kelimesine,sözlüklerin doğru anlam yüklemesine de,asla şaşmadım.Ancak ben inanıyorum ki,Kur"an"ın ihtiva ettiği ama bizim bilmediğimiz,bir çok doğru,tarihsel bilgilerde veya rivayetlerde,mutlaka vardır.
Ben,"Cinler ve Hz.Adem Yanılgısı" adlı kitabımı yazdığım zaman,yani 1996 Yılında,Çağaloğlundaki,bir kitap evinde kitabımla ilgili,bir seminer vermiştim.Seminerden sonra,iki genç yanıma geldi ve bana,hindistanlı bir alimi,bilip bilmediğimi sordular.Yanılmıyorsam sordukları alimin ismi,ya seyid muhammed idi,ya da seyid ahmed idi.Ben onlara,öyle birini hiç bilmediğimi,tanımadığımı söyledim ve bana bunu neden sorduklarını sordum.Bana dediler ki,biz hindistan daki bir ünüversite de okuyoruz.Hindistanlı tüm müslümanların cin anlayışı tıpkı,senin cin anlayışın gibi ve çok şaşırdıklarını,hindistana dönünce,konuyu tekrar inceliyeceklerini söylediler.
Ben de,iki veya üç yıl önce,hindistanlı müslümanlarla ilgili bir televizyon belgeseli izlerken,ayni şeyi,çok açık bir şekilde,izlediğim belgeselde de gördüm.Yani tüm islam dünyasının cin anlayışı,bizim veya bilinen cin anlayışı gibi değil.Demek ki,araştırılır,araştırılabilinirse,bir çok doğruyu,çok değişik kaynaklarda da olsa,arayıp bulmak mümkün.
Selam ile.
|
Yukarı dön |
|
|
mirror Katilimci Uye
Katılma Tarihi: 13 mart 2007 Gönderilenler: 92
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Selam Alperen
Bakalım sinirli ve tahammulsuz,yer yer sahsa hatta 39/23 ayetınden esınlenerek kullandığım Mirror nickine (nicke yönelim forum kurallarına aykırı) yöneldığın uslubunla yaptığın eleştırıler sadece karşı çıkmak ve mevcut fıkırden kopmamak adına mı yapılmış yoksa bir gerceklık payı varmı,tutarlı mı ?
MİRROR YAZDI:
NUH İSMİYLE GEÇEN KISIM:
Andolsun NÛH bize yalvarmıştı da ne güzel kabul buyurmuştuk.»
«Onu ve ailesini büyük sıkıntıdan kurtarmıştık.»
«Yalnız onun zürriyetini kalıcılar yaptık.»
«Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık.»
«Alemler içinde NÛH’a selam olsun.»
«İşte biz güzel davrananları böyle mükafatlandırırız.»
«Çünkü o bizim inanan kullarımızdandı.» (37/75-81; S. Ateş çev.)
İLYAS İSMİYLE GEÇEN KISIM:
lyas da elçilerdendi.»
«Kavmine demişti ki; korunmaz mısınız?»
«Ba‘l’e yalvarıyorsunuz da, bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?»
«Sizin Rabbiniz ve önceki atalarınızın Rabbi olan Allah’ı?»
«Onu yalanladılar, bundan dolayı onlar (azaba) getirileceklerdir.»
«Yalnız Allah’ın hâlis kulları azap dışındadırlar.»
«Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık.»
«İlyas’a selam olsun.»
«İşte biz güzel davrananları böyle mükafatlandırırız.»
«Çünkü o bizim inanan kullarımızdandı.» (37/123-132; S. Ateş çev.)
DİĞER BİR AÇIK DELİLDE SAFFAF 130 'DA SELAM OLSUN DERKEN İLYAS YERİNE İLYASİYN DENMESİDİR VE AYNI SURE 79'UNCU AYETTEKİ NUHİN İİE OLAN ÇİFTLİĞE DİKKAT ÇEKER
(SÂFFÂT suresi 79. ayet) Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!Selamün ala nuhin fil alemin
(SÂFFÂT suresi 109. ayet) Selam olsun İbrahim'e!Selamün ala ibrahim
(SÂFFÂT suresi 120. ayet) Selam olsun Mûsa'ya ve Hârun'a!Selamün ala musa ve harun
(SÂFFÂT suresi 130. ayet) Selam olsun İlyas'a!Selamün ala ilyasin
Alperenın eleştirisi:İlyasiyn iki(!) İlyas mı demektir? O halde ortada bir değil iki Peygamber var. Bir de Nuh’dan bahsediyorsun, etti üç.Bir değil, üç yaptı senin toplam.
Cevap:Ayetlere baktığınızda Nuhın ve İlyasin hemen dıkkat çekıyor oysa diger selamlarda sadece İbrahım,Musa,Harun demiş.Ve normalde 79'uncu ayette Nuhın yerıne Nuh, 130'uncu ayette İlyasin yerine İlyas demesi gerekiyordu.Nuhin -İlyasin çift ismi açık bir şekılde göze carpıyor tabi anlayana..
mirror Yazdı:
Not:Baska bir çift isim olan Yahya-İsa kıssasında Yahyaya Allah tarafından gönderılen selam İsa tarafından alınıyor dıkkat edın.
(MERYEM suresi 15. ayet) Selam olsun ona, doğduğu gün, öleceği gün ve diri olarak kaldırılacağı gün. (MERYEM suresi 33. ayet) "Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün."
| | |
(12) "Ey Yahya! Kitap'ı kuvvetle tut." Biz ona daha sabi iken hikmet verdik. (13) Katımızdan bir kalp yumuşaklığı, bir temizlik verdik. Korunan biriydi o. (14) Ana-babasına iyilik eden biriydi; zorba, isyancı biri değil. (15) Selam olsun ona, doğduğu gün, öleceği gün ve diri olarak kaldırılacağı gün. (16) Kitap'ta Meryem'i de an. Hani o, ailesinden ayrılıp doğu tarafında bir mekâna çekilmişti. (17) Onlarla arasına bir perde çekmişti. Biz de ruhumuzu ona göndermiştik de o kendisine sapasağlam bir insan şeklinde görünmüştü. (18) Meryem demişti: "Ben senden, Rahman'a sığınıyorum. Takva sahibi biriysen dikkatli ol." (19) Ruh dedi: "Ben, sadece Rabbinin elçisiyim. Sana tertemiz bir oğlan bağışlamak için buradayım." (20) Dedi: "Benim nasıl oğlum olur; bana herhangi bir insan dokunmadı. Ben bir kahpe de değilim." (21) Dedi: "İşte böyle! Rabbin buyurdu ki: 'O benim için çok kolaydır. Böyle olması onu, insanlara bir mucize ve bizden bir rahmet yapmamız içindir. Hükme bağlanmış bir iştir bu." (22) Ona gebe kaldı. Ardından da onunla uzak bir mekâna çekildi. (23) Nihayet doğum sancısı onu, bir hurma ağacının kütüğüne götürdü. "Ah dedi, keşke daha önce ölseydim, keşke unutulup gitseydim." (24) Altından ona şöyle seslendi: "Tasalanma, Rabbin senin alt yanında bir su arkı vücuda getirdi." (25) "Hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir." (26) "Artık ye, iç. Gözün aydın olsun. Eğer insanlardan birini görürsen şöyle söyle: 'Ben Rahman için oruç adadım. Onun için bugün, insan cinsinden hiç kimseyle konuşmayacağım." (27) Meryem, onu taşıyarak toplumuna getirdi. "Ey Meryem, dediler, şaşılacak bir iş yaptın!" (28) "Ey Harun'un kızkardeşi! Baban kötü bir adam değildi. Annen de bir kahpe değildi." (29) Meryem, çocuğa işaret etti. Dediler: "Beşikteki bir sabiyle nasıl konuşuruz?" (30) Sabi dedi: "Ben Allah'ın kuluyum. O bana kitap verdi, beni peygamber yaptı." (31) "Beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. Yaşadığım sürece bana namazı, zekâtı önerdi." (32) "Anneme iyilik etmemi önerdi. Beni zorba bir eşkıya yapmadı." (33) "Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün." (34) İşte Meryem'in oğlu İsa budur! Hakkında kuşku ve çelişmeye düştükleri şeyin doğrusu bu sözdür.
Alperenin eleştirisi:Alakası yok. Meryem Suresi 12-15 arası Yahya’dan bahsediliyor. 15. ayetten itibaren ise Meryem ve İsa’dan. Makaslama ile oldu bitti yok.
Cevap:Bende zaten Allah tarafından Meryem 15 te Yahyaya gönderilen selamın Meryem 33 te İsa tarafından alındığını yazdım.İsa Yahya ile aynı kişi olmasa Allahın selamını nıye alsın?
|
Yukarı dön |
|
|
Alperen Admin Group
Katılma Tarihi: 09 nisan 2005 Gönderilenler: 2974
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
naci
celik Yazdı:
İlyas kelimesinin anlamı
ile ilgili hiç bir bilgim yoktu. Ben,Kur"an dışı kaynaklara da hiç
bakmam,bakmıyorum. Fakat, ilyas kelimesine,sözlüklerin doğru anlam yüklemesine
de,asla şaşmadım.
|
|
|
İlyas Peygamberin yağmurlara
hükmettiği Kur’ani bir bilgi değil. Bu onun isminin anlamı da değil. Sözlüğün
yazarı bir İsrailiyat bilgisini vermiş sadece. Halbuki Yahudiler bile onun
adının bu olduğunu iddia ediyor değil.
İlyas Arapça bir kelime.
İbranicesi Elijah.
The Name Elijah: meaning,
origin and etymology
Elijah (1 Kings 17:1)
Besides the famous prophet Elijah in the time of king Ahab there is an
Elijah, son of king Jeroboam (1 Chr 8:27), and an Elijah who divorced
his foreign wife (Ezra 10:21).
The name Elijah is a junction of two of the names of God: (• Elohim) and (• YHWH).
In Hebrew the
verb "to be" is used far less frequent than in English, but we may readily assume that
the name means something like"YHWH is God."
http://www.abarim-publications.com/Arie/Names/Elijah.html
His name ( אֵלִיָּה 93;ּ or אֵלִיָּה, Standard Hebrew Eliyáhu or Eliyáh, Tiberian Hebrew ʾĒliyyāhû or ʾĒliyyāhû), also Elias (NT Greek Hλίας), إلياس (Arabic), Ilyas (NT Bulgarian and Russian Илия) has been variously translated as "Yah is God,” "YaHu is my El", "whose God is Yah,” "the strong Yah,” "God of Yah,” "Yah is my God,” and "my God is Yah.”
http://en.wikipedia.org/wiki/Elijah
__________________ Yunus 105. Şu da emredildi: "Yüzünü dine bir hanîf olarak çevir. Sakın müşriklerden olma!"
|
Yukarı dön |
|
|
mirror Katilimci Uye
Katılma Tarihi: 13 mart 2007 Gönderilenler: 92
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Selam Alperen
Seni sınamak için değil,''ve'' baglacı,kalu bela (ruhlar alemı),çift isim kullanım sebebi konusunu daha ıyı anlaman için cinler örnegını verdım.Nas suresınde ''ve'' baglacı (ınsan ve cin şeytanlar) derken insan ve cin (beden-can) olarak butunluk arzedıyor ayrılık değil.
Reenkarnasyon olarak yorumlanan ıkı kez ölme dırılme ayeti, yanlış yorumlanmaktadır,ayet kalubelaya ruhlar alemınden geldığımıze işaret eder.İlk önce can yaratılmıştır ve tum ınsanlar ruhlar alemınden anne rahmıne duşup bedenlenmıştır.
Konuya yabancı olanlar için:
http://www.yeniyorumlar.org/turkce/trindex.htm
http://www.istekuran.com/index.php?page=8c3bb2e15d9fc663f0e0 522ef168dc9a&id=6
|
Yukarı dön |
|
|
Mircan Uzman Uye
Katılma Tarihi: 25 agustos 2005 Yer: Turkiye Gönderilenler: 1277
|
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
mirror Yazdı:
Selam Alperen
...ama sözlukler bu İbranice ismin yağmurlara hukmeden anlamında olduğunu ve bu şekılde kullanıldığını bu anlamın Kuran indiği dönemde oturduğunu söyluyor.
Verdiğim sözluk İsrail için ibranice anlam vermıyor sadece Yakubun lakabı dıyor ve bu kanıt değiil..Ayrıca Mircan sözluklere bakmayalım derken,Alperen önceki iletılerde Ahmed için sözluklere bak dıyor,aranızda fıkır birliğine varın lutfen.. |
|
|
Selam Mirror,
Referans verdiğin sözlükler daha doğrusu sözlük,İbranice kökenli bu sözcüğün yağmurlara hükmeden anlamına geldiğini söylüyor ama arkasından bu anlamın Kur'an indiği dönemde oturduğunu söylemiyor.Söylüyorsada ben verdiğin sözlükte bu tip bir bilgiye rastlamadım.Direk linkini verirsen incelemek isterim.Eğer gerçekten öyle değilde sadece senin yorumunsa,benimde karşı yorumum Alperen dostumuzla aynı şekildedir.
Öte yandan Kur'anda net delil bulunamadığı için,delil olarak verilen sözlükte İsrail ismi için Yakup'un lakabı denmesi yabana atılır bir eleştiri olmamalı.Aynı sözlükten İlyas için "yağmurlara hükmeden" anlamı için Nuh'la aynı kişi olduğu delili getiriliyorsa,daha açık olan İsrail'in anlamı için verilen Yakub'un lakabı açıklaması daha güçlü delil olmalı.Yani İsrail sözlüğe göre Yakupla eşleştirilmeli,İbrahimle değil.
Yoksa yanlış mı düşünüyorum?
Son olarak sevgili Mirror,Alperenle aynı şekilde düşünmek gibi bir derdimiz ve özel bir uğraşımız yok.Doğal olarak fikir ayrılığında olduğumuz konular var.Şahsınla yaptığım uzun ikili müzakerelerde Süleyman-Zulkarneyn,Yahya-İsa önermelerinini ilginç bulduğumu söylemiş,arkasından diğer önermeler içinde sağlam deliller bulunması halinde konunun kabul edilebilir olduğunu söylemiştim.Fakat açıkça görülüyor ki Naci,benzer bulduğu ve Allah'ın benzer şekilde hitap ettiği 2 yada 4 peygamberin yaşantısını keşfetmesinden sonra tezini kabul edilebilir kılma adına ayetleri resmen katletmiş ve malesef bunu kabul etmem mümkün değil.Değil çünkü muhatap olduğumuz kitap sıradan bir kitap değil,içindeki ifadeler sıradan bir yazara ait değil.Allah'ın dilemediği ve kasdetmediği bir anlamı ona maletmekten yine Rab'bime sığınırım.
Saygı ve Sevgilerimle
|
Yukarı dön |
|
|
|
|