Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Sayın Muhliskul, özellikle bu sureyi çevirebilmek, siz de biliyorsunuz ki kolay değil. Ben de haddimi bilirim elbette. Bu benim layıkıyla yapabileceğim bir iş olmadığının gayet bilincindeyim. Gönül isterdi ki bunu, Türkçe ifade edişi çok etkili bir edip / şair yapsın. Keşke Mehmet Akif gibi dili güçlü biri çevirseydi de sahneleri görür gibi izleyebilseydik!
Yine de teklifinizi geri çevirmeyip haddim olmayarak ve de Rabbime sığınarak çevirmiş oldum.
KIYAMET SURESİ’NİN 13-40 ARASI ÇEVİRİSİ:
13- O gün insana bütün yaptıkları bildirilir.
14- Aslında insan kendisini gayet iyi biliyor.
15- Bir takım mazeretler ileri sürmüşse de,
16- Telaşla onu dilinde geveleyip durma.
17- Onu derleyip bir araya toplamak bize aittir.
18- Biz onu derlerken sen de onun derleyişini izle.
19- Sonra; olduğu gibi onu ortaya koymak da bizim işimiz.
20- Hayır, siz bu geçici olanı (dünyayı) istiyorsunuz.
21- Ahireti ise bırakıyorsunuz.
22- O gün kimileri mutlu;
23- Rabblerinin (kararını) beklemekteler.
24- Kimileri de karamsar;
25- Bel kemiğini çatırdatan bir felaketin kendilerini beklediğinin farkındalar.
26- Hayır, hayır! Can boğaza gelince,
27- Yok mu doktor? denir.
28- O da ayrılık zamanı olduğunu anlamış,
29- Ve bacaklar birbirine dolaşmış.
30- Artık gidiş Rabbinedir o gün.
31- Doğrulamadı o ve de teslim olmadı.
32- Lakin yalanladı ve sırt çevirdi.
33- Sonra kabara kabara adamlarına gitti.
34- Vay haline! Vay haline!
35- Yine vay haline! Vay haline!
36- İnsan yaptıklarının yanına kâr kalacağını mı sanıyor?
37- Boşaltılan bir damla meniden olmadı mı o?
38- Sonra bir pıhtı oldu. Derken Allah, ona şekil verdi ve onu düzgün bir adam yaptı.
39- Ondan da erkek ve dişi eşler yarattı.
40- Peki, bütün bunları yapanın, ölüleri diriltemeye gücü yetmez mi?
Abdurrahman
|