Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
< http-equiv="CONTENT-" content="text/; charset=utf-8">< name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4 (Linux)">
< style ="text/css">
Arapça
Metin
رَبَّنَا
1575;غْفِرْ لِي وَلِوَال 16;دَيَّ وَلِلْمُ 72;ْمِنِينَ
يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَا 76;ُ
Abdülbaki
Gölpınarlı
Rabbimiz,
benim suçlarımı ört, yarlıga beni ve anamı, babamı
ve inananları halkın sorusorgu için kalktığı gün.
Ali
Bulaç Meali
'Rabbimiz,
hesabın yapılacağı gün, beni, anne-babamı ve mü'minleri
bağışla'
Diyanet
İşleri Meali(Eski)
"Rabbimiz!
Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve
inananları bağışla."*
Diyanet
İşleri Meali(Yeni)
“Rabbimiz!
Hesap görülecek günde, beni, ana-babamı ve inananları
bağışla.”
Diyanet
Vakfı Meali
"Ey
Rabbimiz! (Amellerin) hesap olunacağı gün beni, ana-babamı ve
müminleri bağışla!"
Edip
Yüksel Meali
"Rabbimiz,
hesabın görüleceği gün, beni, anamı babamı ve
inananları bağışla."
Elmalılı
Hamdi Yazır
"Ey
Rabbimiz! Herkesin hesaba çekileceği günde beni,
anababamı ve müminleri bağışla!"
Elmalılı
Meali (Orjinal)
Ya
rabbanâ! mağrifet buyur bana ve anama babama ve bütün
mü'minlere, hisab başa dikileceği gün
Ömer
Nasuhi Bilmen
«Ey
Rabbimiz! Hesap zuhûra geleceği gün beni, anamı, babamı
ve mü'minleri mağfiretine nâil kıl.»
Muhammed
Esed
Rabbimiz!
Hesabın görüleceği Gün, beni, anamı-babamı ve
bütün müminleri bağışla!”
Suat
Yıldırım
“Ey
Rabbimiz! Beni, annemi, babamı ve bütün müminleri
kıyamet günü affeyle.” *
Süleyman
Ateş Meali
Rabbimiz,
hesabın görüleceği gün, beni, anamı-babamı ve
mü'minleri bağışla!
Şaban
Piriş Meali
Rabbimiz!
Beni, anamı, babamı ve müminleri Hesap görülecek
günde bağışla!
Ümit
Şimşek Meali
“Hesap
görülen günde beni, anne ve babamı ve bütün
mü'minleri bağışla, ey Rabbimiz!”
Yaşar
Nuri Öztürk
"Rabbimiz,
hesabın ortaya geleceği gün; beni, anne-babamı ve inananları
affet!"
__________________ O halde yüzünü, Allah'ı bir tanıyarak dine, Allah'ın insanları üzerine yaratmış olduğu fıtratına doğrult. Allah'ın yaratışında değişiklik bulunmaz. Dosdoğru din budur. Fakat insanların çoğu bilmezler.
|