Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
Bu kafayla da anlayacağımız yok.
"Yerde ve gökte her kes" şeklindeki çeviri doğru bir çeviri olamaz bir kere. 36 ve 37'de müminlerin tesbih ve salatı/itaat ve bağlılığı, 39 ve 40'ta da kafirlerin boşa giden amelleri/küfürleri söz konusudur. Ve 41'in son cümlesi; "Allah, onların yaptıklarından haberdardır" cümlesi o kafirlerle alakalıdır. Haberli olamsı, kafirlere azap edecek olması.
"Görmedin mi göklerde olan ve yerde olanlar Allah'ı tesbih ediyor, yani Allah'ın emrine tabi olarak harekete geçiyorlar, her şey O'nun emri ile, O'nun gücü ile hareket ediyor..." Bu, aynı zamanda birilerine bir uyarıdır da.
Her bir kuşun salatı, havada kanat çırpmasıdır. Bu kadar basit.
|