Şu da emredildi: Yüzünü dine bir Hanif olarak çevir. Sakın müşriklerden olma.
Yunus Suresi 105
Ben bir Hanif olarak yüzümü gökleri ve yeri yaratana döndürdüm. Müşriklerden değilim ben.
Enam Suresi 79
İbrahim ne bir Yahudi idi, ne de bir Hıristiyan. O sadece hanif bir müslümandı. O müşriklerden değildi.
Ali İmran Suresi 67
Şu da kuşkusuz ki, İbrahim başlıbaşına bir ümmetti; bir Hanif olarak Allah'ın önünde eğiliyordu. Müşriklerden değildi.
Nahl Suresi 123
De ki Allah doğrusunu söylemiştir / vaadinde sadıktır.Haydi artık Hanif olarak İbrahim'in Milleti'ne uyun! Müşriklerden değildi o.
Ali İmran Suresi 95
Allah'a ortak koşmadan, Hanifler olarak... Allah'a ortak koşan kişi, gökten düşmüş de kendisini kuşlar kapışıyor veya rüzgar onu uzak bir yere fırlatıp atıyor gibidir.
Herhangi bir sure yada ayeti okurken ayetlerdeki arapca kelimlerin uzerien tiklayarak o kelimenin ana kok harflerini ve o kelimeyle ilgili kelimleri bir tiklayisda gorebilirsiniz.
Kurandaki Surelere Gore Okuyabilirsiniz
Sureler Kismina tiklayip sol pencereden okumak istediginiz sureyi seciniz.
Kelime Arastirmasi Yapabilirsiniz. Okudugunuz ayetdeki mavi renkli arapca bir kelimeye tiklayarak KELIMENIN KOK harflerinin ne oldugunu gorebilir ve bu kok harflerden olusan kelimelerin Kur'anin hangi ayetleridne gectigini bir TIKLAMADA gorebilirsiniz.
Kelimenin kok harflerine gore arastirabilirsiniz.
Ayetlerdeki herhangi bir MAVI RENKLI kelimeye tiklayarak pencereden kok harflere gore aramaya baslayabilirsiniz.
Bu programin yeni hali, 100.000 uzerinden sayfa icerdigi icin hizmete girmesi zaman alacakdir. Bu yuzden bunu hazirlayan openburhan.com yetkilileri sadece 1000 uzerinde kok harflere bakmislar. 500 uzerinde kok harf arastirmasi eksikdir. Yeni hali hazir oluncaya kadar lutfen bunu kullaniniz.
Fatiha Suresi Tam olarak cevrilmistir. Bittiginde hepsi Fatiha Suresindeki gibi olacakdir. Yani 3 Turkce Meal, 2 ingilizce Meal Arapca Metin ve Arapca metnin Turkce Harfler ile okunmasi.
Yukaridaki Kuran Okulu mavi dugmesine tiklayarak yada burdan ulasabilirsiniz
Katılma Tarihi: 24 eylul 2005 Yer: Almanya Gönderilenler: 333
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
Selam Arkadaslar.
Bugün bir site buldum, konu:
Kur'an-da ki kök kavramlar üzerine. Komple olup olmadigini bilmiyorum. Görebildigim kadariyla
1739 kavram, Ayet nosu ve tercümesi ile beraber ele alinmis. Bir diger sitede okduguma göre, Kur'an-da ki kök kavramlar ve degisimleri dahil 2000'in üzerinde diyorlar.
Inaniyorum ki, baslangic icin hem bu acilan yeni sitemiz ve hemde ek olarak bu sayfalar yeterli.
Kur'an-da ki kök kavramlar üzerine. Komple olup olmadigini bilmiyorum. Görebildigim kadariyla 1739 kavram, Ayet nosu ve tercümesi ile beraber ele alinmis. Bir diger sitede okduguma göre, Kur'an-da ki kök kavramlar ve degisimleri dahil 2000'in üzerinde diyorlar.
Inaniyorum ki, baslangic icin hem bu acilan yeni sitemiz ve hemde ek olarak bu sayfalar yeterli.
Birde en cok tavsiye edilen üc eser var, fakat biraz pahali. Komple kök kavramlari sözlügü, tercümeleriyle beraber. Tavsiye edilen üc Kitap:
1. An Arabic-English Lexicon, Edward W. Lane...
2. Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, edited by J.M. Cowan.
3. Dictionary of the Holy Qur'ân, Abdul Mannân Omar...
Saygilar.
Selam Sinan Dost Guzel bir siteymis. Allah razi olsun Oldugu Gibi kopyalandi ve www.kuranokulu.net sag tarfda ingilizce indeks olarak eklendi insllah zamanla bu calismayida Turkceye ceviririz. Sahibine siteyi Turkceye cevirmek icin e-mail attiyorum. Bakalim ne diyecek.
Katılma Tarihi: 24 eylul 2005 Yer: Almanya Gönderilenler: 333
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
Selam.
InsaAllah hayirli olur Dostum.
Ben buradan aramizda almanca konusan insanlara, online Arapca sözlügünü duyurmak istiyorum, suan 27 bin kavram var, 2005 sonuna kadar 40 bin'e ulasmayi hedeflemisler.
Git gide büyüyen bir sözlük, arapca kilavyeside var.
Katılma Tarihi: 15 nisan 2007 Yer: Turkiye Gönderilenler: 50
Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
yüce rabbim kullarının doğruyu bulmasında emeği olanlar ile hayra vesile olanların yar ve yardımcısı olsun...
yaptığınız hizmet çok güzel, bir tek ilave yapmak mümkün olursa bir eksikliği gidermede çok önemli mesafe alınabilir.oda şu; harfleri harekelendirmeden aynı osmanlıca veya arapça kullanım gibi kök olarak temel bir miktar kelimede türkçe karşılıkları ile yazım örneği olarak verebilirseniz...
mesela; ali,ömer,osman vb. isimler gibi.
düşündüğünüzde anlayacağınızı tahmin ediyorum,saygılarımla
Sizin yetkiniz yok foruma yeni mesaj ekleme Sizin yetkiniz yok forumdaki mesajlara cevap verme Sizin yetkiniz yok forumda konu silme Sizin yetkiniz yok forumda konu düzenleme Sizin yetkiniz yok forumda anket açma Sizin yetkiniz yok forumda ankete cevap yazma