Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
yalnız_kürt Yazdı:
arapça metne baktım.Arada sürekli vav bağlacı var.Arada sürekli ve ya da yani bağlacının olması gerekmez mi? |
|
|
Merhaba,
Hayır, gerekmez.. Çünkü bir grup "veli" tanımı getiriliyor.. Yâni, sayılanların hepsinin velimiz olduğundan bahsediliyor...
yalnız_kürt Yazdı:
sormak istediğim bu ayete rüku halindeyken zekat veren anlamı verilebilir mi? |
|
|
Asla, böyle bir mânâ verilemez!
yalnız_kürt Yazdı:
Yoksa şunu mu anlamak gerekir?Sizin dostunuz/veliniz
1-allah
2-elçi
3-iman edenler
4-salatı ikame edenler
5-zekatı verenler
6-rüku edenler
yoksa 5 ve 6 birbiriyle ilintili mi yani rüku halinde zekat verenler (nasıl oluyorsa) mi anlaşılmalı? |
|
|
6. Âyet 3,4 ve 5 ile ilintili...
yalnız_kürt Yazdı:
bir de şunu sormak istiyorum.
ayet çoğul değil mi?
zekat veren(ler)
salatı ikame eden(ler)
iman eden(ler)
rüku eden(ler)
|
|
|
Evet, haklısınız; saydıklarınız yerine göre fiil ve ismin çoğul kalıpları.. Mesela, raaki' isminin çoğulu raakiûn.....
Yeni, sorularınız olursa; daha önce ifade ettiğim mâzeretim sebebiyle maalesef yardımcı olma şansım bulunmuyor.. Allah zihin açıklığı versin..
Sevgiler,
N_S
|