| 
          
           | Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP |   |  
           | 
 |  selam abi bu son iletine koca bir    NEDEN?  sorusu sormanı rica ediyorum, Allah bizi araçlarla imtihan eder  biz de imtihan edildiğimiz araçları imtihan ederiz ölen ölür kalan sağ tutunacağımız kulptur. koca bir nedenden müstağni değil son iletinde beyanına gerekçe edindiklerin, mesela neden fatiha kitabın anası mesela neden fatiha lie başlıyoruz mesela neden kitaba bu sure ile açılıyoruz mesela neden bu meal çalışması  bir eksikliği doldurmak içinse evvelin tekrarından başka bir şey  neden yok fatiha açılış suresi şurda nazil oldu birinci sure kitabın anası resmi sırada şu iniş sırasında şu.......   sen benden daha güzel sorular soracaksındır kendi iletine meal çalışması çeviri çalışması mıdır anlam çalışması mıdır mesela ben "haşa" kelimesini bazen "hoşt" bazen "hadi leynn" bazen "çüşş" diye bazen "biz gardaşız" diye adlandıramaz mıyım,,,,,,,,, elçilerin kavimlerinin dili ile gönderilmesi dilbilimsel mana da bir ayet mi geliyor bize bir pazarcı al karşına ve deki Allah!ın tanımlamalarına göre tanımlarım eşyayı aynı dil ailesinden olan iki kişi için bu söz neden iletşimsizliiğin sembolü olur,    ummi kelimesini  aktar bir şantiye elemanına aklına arap şarkıcı veya dansöz olması muhtemel  ummü gülsüm mü gelir yoksa muhammed mi ? mesela neden kafir kelimesini "örten" diye çeviriyoruz veya çevirmiyoruz olduğu gib kafir yazıyoruz da, neden "Allah'a posta koymak isteyen adam" demiyoruz.öyle kelimeler kullanıyoruz ki mutlaka bir dip not düşecez kelime kök sözlük, Allah'a kafa tutan adam varken neden kafir kefere kökündendir,,,,, kavmimizin dili hangi guruba hang dil, hangi kelimelerle hang tasavvrlar ve anlamlar,   ister RAhman diyin ister Allah, aslola hangi kelimeyi kullandığınız değil hangi tasavvura sahip olduğunuz, siz insanlar üzerinden tasavvurlarla bir iletişim kuramazsınız zira tasavvurlar şekilsizdir şekille beraber belirir bu da ortak anlamları olanlarda ortak dil ile yansıtılır ve sonuçta kendi kavminin dillerinden ve içinden çıkan elçilerle şekillenir,  bir kavime elçilikk yapılmak isteniyorsa o kavmin dilinden önce o kavmin temel tetikleyicileri ve anlamlarını bilmek gerekir, ve ona göre dil oluşturulur,yani elçi kavmin içinden çıkıyorsa önce kavmin içine girmeli  mesela geçenlerde bir kardeşle konuşurken bir olaydan  bahsettim ve bu olayın sonuda kardeş "pandik" yediler mi akıllanırlar dedi, ben şok oldum, ayıp oluyor o ne biçim söz dedim, yakışmadı sana, kardeşim de şok oldu, "pandik" kelimesi kendi kavminde tekme anlamına geliyor, ben kendi anlamımla yaklaştım karşımdakine  o da kendi kelimeleri ile açtı anlamını, kısaca kelimeler duyguların ve anlamların içlerine sığmayacağı kadardır. İnsan kendi dilini ( dilbilim manasında değil anlam açısından) konuşmak ister üzüntülü olma hali  ingilizce de sad türkçe de üzgün ama siz istersiniz ki diyesiniz gardaş canım çok sıkkın, kafir kelimesi sözlükte örten ıstılahta dini inkar eden ama biz isteriz ki  artistlik taslayan bu herkersin çatal bıçakla yemek yediği bir sofrada kollarını sıvayıp soğan kırmaya benzer sonra tavuğun budundan eliyle bir parça koparıp yemeye benzer, soğana sağlam vur orhan gardaş bırak masa sallansın düşen düşer kalan sağlar yemeğimizdir selam ederim |