Gönderen: 30 kasim 2019 Saat 00:16 | Kayıtlı IP
|
|
|
kurankuran Yazdı:
فَوَجَدَ 75; عَبْدًا مِنْ عِبَادِن 14;ا ءَاتَيْن 14;اهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَ 75; وَعَلَّم 18;نَاهُ مِنْ لَدُنَّا عِلْمًا
Selamlar Kelime kelime cevirebilecek bir arkadas var mı? Ayrıca عَبْدًا مِنْ عِبَادِن 14;ا bu ifade ne demek özellikle söylerseniz sevinirim.
|
|
|
Latin harflerle yazarak açıklamaya çalışayım. Umarım ne istediğini anlamışımdır.
Fe (bağlaçtır, hikayeyi / olayları bir birine bağlar), vecedâ ( burada déldan sonra bir elif vardır ki, iki tane üçüncü şahsın yerine geçer>; "o ikisi /onlar" anlamında. Vecedâ: (ikisi) buldular.
'abden: bir kul(u); min:den ; 'ibâdinâ : kullarımız ;('ibâd + nâ; nâ : biz(im) anlamına zamirdir. 'ibâd : kullar, nâ : bizim;
'abden min 'ibâdinâ : Kullarımızdan bir kul / bir kulumuz.
âtey-nâ-hu (görüldüğü gibi üç kelimeden oluşuyor): âteynâ: verdik, hu: ona ; rahmeten : bir rahmet ;
min-'indi-nâ :(sıra ile) den- yan- bizim (topluca): yanmızdan (bize ait)
ve-'allem-nâ-hu :ve- öğret-tik-ona (sanırım böyle yeterli oluyor artık)
min-ledun-nâ : dan-tarafı-mız (özel) / tarafımızdan (özel olarak); 'ilmen : bir ilim.
Muhabbetle.
|